Por lo tanto, nos comprometemos a la generación de datos desagregados, que contemplen a las personas en situación de vulnerabilidad social antes nombradas y la mejora de nuestros sistemas de información, registro y monitoreo interno y externo, para alcanzar el diseño y la mejora en la gestión de políticas públicas basadas en evidencia, para lograr desarrollo sostenible.
(1) Intensify our efforts for the full, effective and accelerated implementation and funding of the ICPD Programme of Action, Key Actions for the Further Implementation of the Programme of Action of the ICPD, the outcomes of its reviews, and Agenda 2030 for Sustainable Development.
Por lo tanto, nos comprometemos a construir sociedades más inclusivas, donde todas y todos, especialmente personas en situación de vulnerabilidad cómo: niños, niñas, adolescentes, jóvenes, personas mayores, personas con discapacidad, personas migrantes, personas del colectivo LGTBQI, personas con diferentes identidades de origen, y pueblos indígenas puedan ejercer sus derechos en condiciones de igualdad y equidad.
(1) Intensify our efforts for the full, effective and accelerated implementation and funding of the ICPD Programme of Action, Key Actions for the Further Implementation of the Programme of Action of the ICPD, the outcomes of its reviews, and Agenda 2030 for Sustainable Development.
Por lo tanto, nos comprometemos con el total involucramiento y participación igualitaria en procesos de discusión y la toma de decisiones de niños, niñas, adolescentes y jóvenes, respecto a su salud y bienestar, promoviendo el lema “nada sobre nosotros/as sin nosotros/as”, incluyendo a los y las jóvenes con discapacidad.
(1) Intensify our efforts for the full, effective and accelerated implementation and funding of the ICPD Programme of Action, Key Actions for the Further Implementation of the Programme of Action of the ICPD, the outcomes of its reviews, and Agenda 2030 for Sustainable Development.
Asegurar la implementación y estandarización de Plan de Parto en las Redes donde todavía se registran partos en domicilio.
(3) Zero preventable maternal deaths and maternal morbidities, such as obstetric fistulas, by, inter alia, integrating a comprehensive package of sexual and reproductive health interventions, including access to safe abortion to the full extent of the law, measures for preventing and avoiding unsafe abortions, and for the provision of post-abortion care, into national UHC strategies, policies and programmes, and to protect and ensure all individuals’ right to bodily integrity, autonomy and reproductive rights, and to provide access to essential services in support of these rights.
Capacitar y recomendar al personal medico sobre los beneficios del parto vaginal, y evitar en lo posible la cesáreas innecesarias. Llevar a cabo auditorías médicas y medidas correctivas orientadas a la disminución de la tasa de cesáreas.
(3) Zero preventable maternal deaths and maternal morbidities, such as obstetric fistulas, by, inter alia, integrating a comprehensive package of sexual and reproductive health interventions, including access to safe abortion to the full extent of the law, measures for preventing and avoiding unsafe abortions, and for the provision of post-abortion care, into national UHC strategies, policies and programmes, and to protect and ensure all individuals’ right to bodily integrity, autonomy and reproductive rights, and to provide access to essential services in support of these rights.
Informar al personal medico sobre el parto intercultural,los derechos que tienen las mujeres de decidir sobre como quieren tener su parto, la postura y si desea estar acompañada.
(3) Zero preventable maternal deaths and maternal morbidities, such as obstetric fistulas, by, inter alia, integrating a comprehensive package of sexual and reproductive health interventions, including access to safe abortion to the full extent of the law, measures for preventing and avoiding unsafe abortions, and for the provision of post-abortion care, into national UHC strategies, policies and programmes, and to protect and ensure all individuals’ right to bodily integrity, autonomy and reproductive rights, and to provide access to essential services in support of these rights.
Realizar la certificación bajo estándares de medición, certificación y calidad de atención ginecológica y obstetra con énfasis en mujeres embarazadas, durante el parto, puerperio o aborto incompleto para establecimientos de salud.
(8) Investing in the education, employment opportunities, health, including family planning and sexual and reproductive health services, of adolescents and youth, especially girls, so as to fully harness the promises of the demographic dividend.
Al año 2020 Bolivia desarrolla espacios y mecanismos para la participación significativa e inclusiva de las personas jóvenes en la elaboración e implementación de políticas públicas en las áreas de salud y educación, relacionadas a sus derechos y salud sexual y reproductiva, al tiempo que se construyen indicadores para su monitoreo y seguimiento y se les designa el presupuesto suficiente. Estos espacios y mecanismos deberán involucrar a gobiernos locales y regionales, organizaciones y redes... (11) Committing to the notion that nothing about young people’s health and well-being can be discussed and decided upon without their meaningful involvement and participation (“nothing about us, without us”).Mode of engagement:
Se establecerán estándares de medición, certificación y calidad de atención ginecológica y obstetra con énfasis en mujeres embarazadas, durante el parto, puerperio o aborto incompleto para establecimientos de salud, para que puedan calificar la atención recibida por parte del personal medico por la que fue atendida.
(8) Investing in the education, employment opportunities, health, including family planning and sexual and reproductive health services, of adolescents and youth, especially girls, so as to fully harness the promises of the demographic dividend.
Capacitar a personal de salud en DSDR, atención humanizada del parto, mecanismos de prevención de la violencia ginecobstétrica, comunicación interpersonal, normativas sobre mejores prácticas de atención de la maternidad y el nacimiento.
(3) Zero preventable maternal deaths and maternal morbidities, such as obstetric fistulas, by, inter alia, integrating a comprehensive package of sexual and reproductive health interventions, including access to safe abortion to the full extent of the law, measures for preventing and avoiding unsafe abortions, and for the provision of post-abortion care, into national UHC strategies, policies and programmes, and to protect and ensure all individuals’ right to bodily integrity, autonomy and reproductive rights, and to provide access to essential services in support of these rights.